m (Peachygotit-Kica moved page Nakazawa Yuuko Dai Isshou to Nakazawa Yuko Dai Isshou) |
No edit summary |
||
(26 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Template:CD Infobox |
||
⚫ | |||
+ | |Japanese = 中澤ゆうこ第一章 |
||
+ | |Cover = NakazawaYuko-a01.jpg |
||
+ | |Caption = CD |
||
+ | |Cover2 = NakazawaYukoDaiIsshou-ct.jpg |
||
+ | |Caption2 = Cassette |
||
+ | |type = Album |
||
+ | |artist = [[Nakazawa Yuko]] |
||
+ | |released = December 12, 1998 |
||
+ | |genre = Enka |
||
+ | |format = CD, cassette |
||
+ | |recorded = 1998 |
||
+ | |length = 50:27 |
||
+ | |label = [[zetima]] |
||
+ | |producer = Horiuchi Takao |
||
+ | |Next = [[Dai Nishou ~Tsuyogari~]] (2004) |
||
+ | |Single1 = [[Karasu no Nyoubou]] |
||
+ | |Single2 = [[Odaiba Moonlight Serenade]] |
||
⚫ | |||
+ | |||
==Tracklist== |
==Tracklist== |
||
− | #[[Karasu no Nyoubou]] |
+ | #[[Karasu no Nyoubou]] |
− | #Sutenaide yo (捨てないでよ) |
+ | #Sutenaide yo (捨てないでよ; ''Don't Throw Me Away'') |
− | #Osaka Rhapsody (大阪ラプソディー) (Unabara Senri Anri cover) |
+ | #Osaka Rhapsody (大阪ラプソディー) <small>(Unabara Senri Anri cover)</small> |
− | #Koi (恋) (Matsuyama Chiharu cover) |
+ | #Koi (恋; ''Love'') <small>(Matsuyama Chiharu cover)</small> |
− | #Tsugunai (つぐない) (Teresa Teng cover) |
+ | #Tsugunai (つぐない; ''Atonement'') <small>(Teresa Teng cover)</small> |
− | #Cosmos Biyori (秋桜日和) |
+ | #Cosmos Biyori (秋桜日和; ''Beautiful Weather for Cosmos Viewing'') |
− | #[[Odaiba Moonlight Serenade]] |
+ | #[[Odaiba Moonlight Serenade]] <small>with {{ufg|Takayama Gen}}</small> |
− | #Ame no Midousuji (雨の御堂筋) (OuYang FeiFei cover) |
+ | #Ame no Midousuji (雨の御堂筋; ''Rainy in Midosuji'') <small>(OuYang FeiFei cover)</small> |
− | #Otonashibashi (音無橋) |
+ | #Otonashibashi (音無橋; ''Soundless Bridge'') |
− | #Eki (駅) (Takeuchi Mariya cover) |
+ | #Eki (駅; ''Train Station'') <small>(Takeuchi Mariya cover)</small> |
− | #Etto Tsubame (越冬つばめ) (Mori Masako |
+ | #Etto Tsubame (越冬つばめ; ''Hibernating Swallow'') <small>(Mori Masako cover)</small> |
− | #Koibito-tachi no Ballad |
+ | #[[Odaiba Moonlight Serenade|Koibito-tachi no Ballad]] <small>with Takayama Gen</small> |
+ | |||
+ | ==Album Information== |
||
+ | #[[Karasu no Nyoubou#Single Information|Karasu no Nyoubou]] |
||
+ | #Sutenaide yo |
||
+ | #*Lyrics and Composition: [[Tsunku]] |
||
+ | #*Arrangement: [[Kawaguchi Makoto]] |
||
+ | #Osaka Rhapsody |
||
+ | #*Lyrics: [[Yamagami Michio]] |
||
+ | #*Composition: [[Inomata Kosho]] |
||
+ | #*Arrangement: [[Funayama Motoki]] |
||
+ | #Koi |
||
+ | #*Lyrics and Composition: [[Matsuyama Chiharu]] |
||
+ | #*Arrangement: [[Nobuta Kazuo]] |
||
+ | #Tsugunai |
||
+ | #*Lyrics: [[Araki Toyohisa]] |
||
+ | #*Composition: [[Miki Takashi]] |
||
+ | #*Arrangement: [[Nobuto Kazuo]] |
||
+ | #Cosmos Biyori |
||
+ | #*Lyrics: [[Araki Toyohisa]] |
||
+ | #*Composition: {{ufg|Horiuchi Takao}} |
||
+ | #*Arrangement: [[Funayama Motoki]] |
||
+ | #[[Odaiba Moonlight Serenade#Single Information|Odaiba Moonlight Serenade]] |
||
+ | #Ame no Midousuji |
||
+ | #*Lyrics: [[Hayashi Haruo]] |
||
+ | #*Composition: [[The Ventures]] |
||
+ | #*Arrangement: [[Funayama Motoki]] |
||
+ | #[[Karasu no Nyoubou#Single Information|Otonabashi]] |
||
+ | #Eki |
||
+ | #*Lyrics and Composition: [[Takeuchi Mariya]] |
||
+ | #*Arrangement: [[Funayama Motoki]] |
||
+ | #Etto Tsubame |
||
+ | #*Lyrics: [[Ishihara Shinichi]] |
||
+ | #*Composition: [[Shinohara Yoshihiko]] |
||
+ | #*Arrangement: [[Kawaguchi Makoto]] |
||
+ | #[[Odaiba Moonlight Serenade#Single Information|Koibito-tachi no Ballad]] |
||
+ | |||
+ | ==Concert Performances== |
||
+ | ;Sutenaide yo |
||
+ | *[[Morning Musume Summer-Autumn Event '99]] |
||
+ | *[[Morning Musume First Live at Budokan ~Dancing Love Site 2000 Haru~]] |
||
+ | *[[Nakazawa Yuuko Live at Cotton Club -Shinshi wa Imademo Mini ga O-suki!-]] |
||
+ | |||
+ | ;Cosmos Biyori |
||
+ | *[[Morning Musume Summer-Autumn Event '99]] |
||
+ | ==[[Oricon]] Chart Positions== |
||
+ | {{OriconStart}} |
||
+ | {{OriconWeekOnly|59/xxx}} |
||
+ | {{OriconNote|Charted 1 more week}} |
||
+ | {{OriconFinish}} |
||
+ | *'''Total Reported Sales''': 9,440* |
||
+ | ==Trivia== |
||
+ | * [[W]] also covered ''Osaka Rhapsody'' on their album, [[Duo U&U]]. |
||
+ | * {{ufg|Horiuchi Takao}} released his own version of track #1, ''Karasu no Nyoubou,''as a single. |
||
+ | * {{ufg|Takayama Gen}} released his own version of track #2, ''Sutenaide yo'', as a single. |
||
+ | |||
+ | == Interviews == |
||
+ | * When asked (upon the release of the album) what Nakazawa thought when listening to the finished album, she answered: "''I felt like, "Are you sure it's good enough?". [...] I don't have enough confidence in my vocal skill. Regardless, [...] many songs featured in the album are popular hit songs from the past, so it should be easier to get into and become familiar with the songs once again. I knew I wasn’t expected to imitate the original versions. But it’s hard because the original artists have already established each image of the song. Also, I didn’t want to ruin the original versions with my lack of vocal skills. I was worried if they'd be upset and tell me not to sing the song anymore...lol."'' |
||
+ | * Nakazawa also said in another interview: ''"I love all songs that are featured in this album, and I feel honored to be given the opportunity to do the covers. That’s why, I felt as much pressure to do it right."'' |
||
+ | * ''Sutenaide yo'' was used to promote the release of Nakazawa's first album. The song was later released as a single by enka singer {{ufg|Takayama Gen}} in 1999. Nakazawa said in an interview: ''"At first, I didn't know if this was enka or pop. So I had to ask [[Tsunku]] how I was supposed to approach this song. He simply said, "It doesn’t matter. Sing it exactly the way you like it." There are contrasts within the song, so I tried to express them as they were. Both "Sutenaide yo" and "Cosmos Biyori" are my original songs, so I felt more attached, excited and enthusiastic."'' |
||
+ | * Nakazawa said in an interview: ''"[...] while watching the music video of "Odaiba Moonlight Serenade", there is a scene which I am supposed to expose my shoulder by sliding down a little bit of my yukata dress. Was it yukata or kimono? I can’t remember. Anyway, I was so awkward! During the filming of the music video, I was told to smoothly and gently remove the kimono. [...] It was impossible for me to feel relaxed, I mean, I am not an actress or anything. So I ended up doing it in a very clumsy way, and when I look back, I think this music video is very fun and interesting to watch."''<ref name=":0">[https://www.discogs.com/Yuko-Nakazawa-%E4%B8%AD%E6%BE%A4%E8%A3%95%E5%AD%90-%E3%82%BD%E3%83%AD%E3%83%87%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC10%E5%91%A8%E5%B9%B4%E8%A8%98%E5%BF%B5%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%B7%E3%83%A3%E3%83%ABDVD/release/10078360]</ref> |
||
+ | * Nakazawa said in an interview: ''"The first song to be recorded was "Eki" by Takeuchi Mariya. Until then, I had been practicing all songs at home on my own, and I was prepared for the recording session except for "Eki", which I was still working on. When I walked into the studio, and was told that "Eki" was the first one to be recorded, I felt like I was facing a big obstacle. In any case, we did record the song then, but I was never satisfied. I asked if I could do it again on a different day, and I was able to try it again and again. I think it's inconsiderate to present an incomplete song to the fans because they are paying for it with their precious money."''<ref name=":0" /> |
||
+ | |||
+ | ==References== |
||
+ | <references /> |
||
+ | |||
+ | ==External Links== |
||
+ | *Discography: [https://archive.is/UK59o Hello! Project (archived)], [http://up-front-works.jp/release/detail/EPCE-5010/ UP-FRONT WORKS], [http://www.tsunku.net/producework.php?Music_ArtistID=78&@DB_ID@=43#01 Tsunku.net] |
||
+ | *Wikipedia: [[wikipedia:ja:中澤ゆうこ 第一章|Japanese]] |
||
+ | *Lyrics:[http://www.projecthello.com/nakazawa/sutenaideyo.html Sutenaide yo], [http://www.projecthello.com/nakazawa/osaka.html Osaka Rhapsody], [http://www.projecthello.com/nakazawa/koi.html Koi], [http://www.projecthello.com/nakazawa/tsugunai.html Tsugunai], [http://www.projecthello.com/nakazawa/cosmos.html Cosmos Biyori], [http://www.projecthello.com/nakazawa/midousuji.html Ame no Midousuji], [http://www.projecthello.com/nakazawa/otonabashi.html Otonabashi], [http://www.projecthello.com/nakazawa/eki.html Eki], [http://www.projecthello.com/nakazawa/ettou.html Etto Tsubame] |
||
+ | |||
+ | {{Nakazawa Yuko}} |
||
[[Category:Nakazawa Yuko Albums]] |
[[Category:Nakazawa Yuko Albums]] |
||
[[Category:Debut Album]] |
[[Category:Debut Album]] |
||
[[Category:Solo Album]] |
[[Category:Solo Album]] |
||
[[Category:1998 Albums]] |
[[Category:1998 Albums]] |
||
⚫ | |||
[[Category:1st Generation Albums In]] |
[[Category:1st Generation Albums In]] |
||
+ | [[Category:Highest Selling Album]] |
||
+ | [[Category:Longest Charting Album]] |
||
+ | [[Category:Highest Ranking Album]] |
||
⚫ |
Revision as of 20:04, 17 September 2019
Nakazawa Yuko Dai Isshou (中澤ゆうこ第一章; Nakazawa Yuko Chapter 1) is Nakazawa Yuko's first album. The album was released on December 12, 1998 and reached #59 on the weekly Oricon charts and charted for two weeks, selling 9,440 copies overall.
Tracklist
- Karasu no Nyoubou
- Sutenaide yo (捨てないでよ; Don't Throw Me Away)
- Osaka Rhapsody (大阪ラプソディー) (Unabara Senri Anri cover)
- Koi (恋; Love) (Matsuyama Chiharu cover)
- Tsugunai (つぐない; Atonement) (Teresa Teng cover)
- Cosmos Biyori (秋桜日和; Beautiful Weather for Cosmos Viewing)
- Odaiba Moonlight Serenade with Takayama Gen
- Ame no Midousuji (雨の御堂筋; Rainy in Midosuji) (OuYang FeiFei cover)
- Otonashibashi (音無橋; Soundless Bridge)
- Eki (駅; Train Station) (Takeuchi Mariya cover)
- Etto Tsubame (越冬つばめ; Hibernating Swallow) (Mori Masako cover)
- Koibito-tachi no Ballad with Takayama Gen
Album Information
- Karasu no Nyoubou
- Sutenaide yo
- Lyrics and Composition: Tsunku
- Arrangement: Kawaguchi Makoto
- Osaka Rhapsody
- Lyrics: Yamagami Michio
- Composition: Inomata Kosho
- Arrangement: Funayama Motoki
- Koi
- Lyrics and Composition: Matsuyama Chiharu
- Arrangement: Nobuta Kazuo
- Tsugunai
- Lyrics: Araki Toyohisa
- Composition: Miki Takashi
- Arrangement: Nobuto Kazuo
- Cosmos Biyori
- Lyrics: Araki Toyohisa
- Composition: Horiuchi Takao
- Arrangement: Funayama Motoki
- Odaiba Moonlight Serenade
- Ame no Midousuji
- Lyrics: Hayashi Haruo
- Composition: The Ventures
- Arrangement: Funayama Motoki
- Otonabashi
- Eki
- Lyrics and Composition: Takeuchi Mariya
- Arrangement: Funayama Motoki
- Etto Tsubame
- Lyrics: Ishihara Shinichi
- Composition: Shinohara Yoshihiko
- Arrangement: Kawaguchi Makoto
- Koibito-tachi no Ballad
Concert Performances
- Sutenaide yo
- Morning Musume Summer-Autumn Event '99
- Morning Musume First Live at Budokan ~Dancing Love Site 2000 Haru~
- Nakazawa Yuuko Live at Cotton Club -Shinshi wa Imademo Mini ga O-suki!-
- Cosmos Biyori
Oricon Chart Positions
Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun | Week Rank | Sales |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- | - | - | - | - | - | - | 59 | xxx |
- | - | - | - | - | - | - | Charted 1 more week |
- Total Reported Sales: 9,440*
Trivia
- W also covered Osaka Rhapsody on their album, Duo U&U.
- Horiuchi Takao released his own version of track #1, Karasu no Nyoubou,as a single.
- Takayama Gen released his own version of track #2, Sutenaide yo, as a single.
Interviews
- When asked (upon the release of the album) what Nakazawa thought when listening to the finished album, she answered: "I felt like, "Are you sure it's good enough?". [...] I don't have enough confidence in my vocal skill. Regardless, [...] many songs featured in the album are popular hit songs from the past, so it should be easier to get into and become familiar with the songs once again. I knew I wasn’t expected to imitate the original versions. But it’s hard because the original artists have already established each image of the song. Also, I didn’t want to ruin the original versions with my lack of vocal skills. I was worried if they'd be upset and tell me not to sing the song anymore...lol."
- Nakazawa also said in another interview: "I love all songs that are featured in this album, and I feel honored to be given the opportunity to do the covers. That’s why, I felt as much pressure to do it right."
- Sutenaide yo was used to promote the release of Nakazawa's first album. The song was later released as a single by enka singer Takayama Gen in 1999. Nakazawa said in an interview: "At first, I didn't know if this was enka or pop. So I had to ask Tsunku how I was supposed to approach this song. He simply said, "It doesn’t matter. Sing it exactly the way you like it." There are contrasts within the song, so I tried to express them as they were. Both "Sutenaide yo" and "Cosmos Biyori" are my original songs, so I felt more attached, excited and enthusiastic."
- Nakazawa said in an interview: "[...] while watching the music video of "Odaiba Moonlight Serenade", there is a scene which I am supposed to expose my shoulder by sliding down a little bit of my yukata dress. Was it yukata or kimono? I can’t remember. Anyway, I was so awkward! During the filming of the music video, I was told to smoothly and gently remove the kimono. [...] It was impossible for me to feel relaxed, I mean, I am not an actress or anything. So I ended up doing it in a very clumsy way, and when I look back, I think this music video is very fun and interesting to watch."[1]
- Nakazawa said in an interview: "The first song to be recorded was "Eki" by Takeuchi Mariya. Until then, I had been practicing all songs at home on my own, and I was prepared for the recording session except for "Eki", which I was still working on. When I walked into the studio, and was told that "Eki" was the first one to be recorded, I felt like I was facing a big obstacle. In any case, we did record the song then, but I was never satisfied. I asked if I could do it again on a different day, and I was able to try it again and again. I think it's inconsiderate to present an incomplete song to the fans because they are paying for it with their precious money."[1]
References
External Links
- Discography: Hello! Project (archived), UP-FRONT WORKS, Tsunku.net
- Wikipedia: Japanese
- Lyrics:Sutenaide yo, Osaka Rhapsody, Koi, Tsugunai, Cosmos Biyori, Ame no Midousuji, Otonabashi, Eki, Etto Tsubame
Nakazawa Yuko | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||
|