Hello! Project Wiki
Advertisement

Heike promoting the single

Kekkyoku Bye Bye Bye (結局 Bye Bye Bye; In the End, Bye Bye Bye) is Heike Michiyo's ninth single. It was released on February 7, 2001, and sold a total of 10,240 copies.

Tracklist[]

Heike_Michiyo_-_Kekkyoku_Bye_Bye_Bye_(MV)

Heike Michiyo - Kekkyoku Bye Bye Bye (MV)

Kekkyoku Bye Bye Bye

  1. Kekkyoku Bye Bye Bye
  2. Ame・Ame・Yoru (雨・雨・夜; Rain, Rain, Night)
  3. Kekkyoku Bye Bye Bye (Instrumental) (結局 Bye Bye Bye(Instrumental))

Single Information[]

Kekkyoku Bye Bye Bye
  • Lyrics, Composition: Tsunku
  • Arrangement: Kono Shin
Ame・Ame・Yoru

TV Performances[]

Kekkyoku Bye Bye Bye

Concert Performances[]

Kekkyoku Bye Bye Bye

Oricon Chart Positions[]

Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Week Rank Sales
- - - - - - - 45 7,000

Total Reported Sales: 10,240

Trivia[]

  • First press came with 1 of 3 different trading cards.
  • The single was first announced to be released on November 22nd, 2000, with the title "Dakishimerarete...", but the release was postponed and the title changed.
  • The title track was used as the ending theme to TV Tokyo's quiz show Quizz Akahaji Aohaji.
  • "Kekkyoku Bye Bye Bye" was used as the ending theme to Idol wo Sagase!.

Interview[]

Interview
Heike said in an interview on January 29th:

“I feel like I was born to sing this song. When I listened to this song for the first time, I felt goose bumps. I received the demo tape when I was feeling spacey in a car. But as soon as I listened to it, it woke me right up. lol.

As you know, whenever I receive the new song, I get excited. But this time, it was a little bit different. All my life, I’d been searching for the perfect match, and this song was exactly it. I feel like I was born to sing this song.

My first recording attempt wasn’t very good. I felt like the song ‘owned’ me, and I never felt like that before. Since it was easy to memorize, I thought it was going to be easy to sing too, but boy was I wrong! I realized at that point that I had to change my whole attitude to face this song. Tsunku also gave me a piece of advice: ‘Please forget about how you used to sing, and find a new way to sing this song and built a new image for yourself.’ So I was able to be humble once again in a positive way.

[…] The main character in this song is a strong-willed woman with a little bit of weakness showing up here and there. And that’s what’s interesting about the lyrics. Men would usually admit, ‘that’s why I never quite understand women’s minds.’ This song reflects those typical feelings about women very well. This song has a mixture of who I am and who I’d like to be. If you have a chance to listen to this song on a wired radio etc. and realize, ‘I now understand who Michiyo Heike really is. I like her, and I like this song’, then that would make me very happy. I’m not sure how many copies will be sold, but I’ve put a lot of my soul into it. I wish many people could feel my energy through this song.[1]

References[]

External Links[]

Advertisement