FANDOM


Kekkyoku Bye Bye Bye
KekkyokuByeByeBye-r
Single by Heike Michiyo
Native title 結局 Bye Bye Bye
Released February 7, 2001
Genre J-Pop
Format CD single
Length 12:31
Label Warner Music Japan
Producer Tsunku
Heike Michiyo Singles Chronology
Previous Ai no Chikara 8th single (2000)
Next Propose 10th single (2001)

Kekkyoku Bye Bye Bye (結局 Bye Bye Bye; In the End, Bye Bye Bye) is Heike Michiyo's ninth single. It was released on February 7, 2001 and sold a total of 10,240 copies.

TracklistEdit

Heike Michiyo - Kekkyoku Bye Bye Bye (MV)

Heike Michiyo - Kekkyoku Bye Bye Bye (MV)

Kekkyoku Bye Bye Bye

  1. Kekkyoku Bye Bye Bye
  2. Ame. Ame. Yoru (雨・雨・夜; Rain. Rain. Night)
  3. Kekkyoku Bye Bye Bye (Instrumental) (結局 Bye Bye Bye(Instrumental))

Single InformationEdit

Kekkyoku Bye Bye Bye
Ame. Ame. Yoru

Concert PerformancesEdit

Kekkyoku Bye Bye Bye

Oricon Chart PositionsEdit

Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Week Rank Sales
- - - - - - - - 7,000

Total Reported Sales: 10,240

TriviaEdit

  • Never released on an album.
  • First press: when buying the album you would get 1 of 3 different trading cards.
  • The single was first announced to be released on November 22nd, 2000, with the title «Dakishimerarete…», but the release was postponed and the title changed.
  • The title track was used as the ending theme to TV Tokyo’s quiz show «Quizz Akahaji Aohaji».

InterviewEdit

Heike said in an interview on January 29th:

“I feel like I was born to sing this song. When I listened to this song for the first time, I felt goose bumps. I received the demo tape when I was feeling spacey in a car. But as soon as I listened to it, it woke me right up. lol.

As you know, whenever I receive the new song, I get excited. But this time, it was a little bit different. All my life, I’d been searching for the perfect match, and this song was exactly it. I feel like I was born to sing this song.

My first recording attempt wasn’t very good. I felt like the song ‘owned’ me, and I never felt like that before. Since it was easy to memorize, I thought it was going to be easy to sing too, but boy was I wrong! I realized at that point that I had to change my whole attitude to face this song. Tsunku also gave me a piece of advice: ‘Please forget about how you used to sing, and find a new way to sing this song and built a new image for yourself.’ So I was able to be humble once again in a positive way.

[…] The main character in this song is a strong-willed woman with a little bit of weakness showing up here and there. And that’s what’s interesting about the lyrics. Men would usually admit, ‘that’s why I never quite understand women’s minds.’ This song reflects those typical feelings about women very well. This song has a mixture of who I am and who I’d like to be. If you have a chance to listen to this song on a wired radio etc. and realize, ‘I now understand who Michiyo Heike really is. I like her, and I like this song’, then that would make me very happy. I’m not sure how many copies will be sold, but I’ve put a lot of my soul into it. I wish many people could feel my energy through this song.[1]

ReferencesEdit

External LinksEdit

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.