FANDOM


  • Hey Rika-chan. I've copied over the Member Infobox template to the French wiki, along with the various other templates that get used within it like Zodiac, AgeinYMD, etc. Since I got it to the point of actually working properly in English, I'm now working at changing it into French form. I'm going to give a list of changes I've made; can you tell me if there are any which should be different? I resorted to Google a lot so I expect it will have some weird things.

    Background Information -> Informations d'Arrière-Plan

    Birth Name -> Nom de Naissance

    Stage Name -> Nom de Scène

    Also Known As -> Aussi Connu Sous le Nom

    Former Names -> Anciens Noms

    Born -> Date de Naissance

    Birthplace -> Lieu de Naissance

    Origin -> Origine

    Died -> Date de Décès

    Blood Type -> Groupe Sanguin

    Zodiac Sign -> Signe du Zodiaque

    Height -> Hauteur

    Shoe Size -> Pointure

    Genre -> Genre

    Occupation -> Occupation

    Years Active -> Années Actives

    Agency -> Agence

    Label -> Label

    Associated Acts -> Actes Associés

    Sub-Units -> Sous-Unités

    Website -> Site Web

    Blog -> Blog

    (Group) Information -> Informations de (Group) --Even if this one is right, I'll also need to make it work properly for groups starting with vowels like ANGERME.

    Joined -> Rejoint

    Generation -> Génération

    Member Color -> Couleur Membres

    Graduated -> Diplômé

    Left -> Quitté

    Time in Group -> Temps dans le Groupe

    Month names and Zodiac signs were simple to find lists for and change. There will some other stuff, but I think that's plenty for this message.

      Chargement de l’éditeur...
    • I made it so when it shows length of time it uses the French words for years/months/days, but I had trouble finding if the existing format like "4 Ans, 7 Mois, 2 Jours" is the proper way to display it.

      I changed the birth date and age formatting so instead of "June 4, 1997 (age 18)" it gives "4 juin 1997 (18 ans)".

        Chargement de l’éditeur...
    • Trying to use French Wikipedia as a guideline, I've set the birth categories to be like

      • Naissance en août
      • Naissance en 1994

      and the location categories like

      • Membres de Gunma (though again if this is good I'll have to tweak it to work properly for things like d'Osaka)

      For the higher level categories that those three types would fit into, I was thinking these?

      • Naissance par mois
      • Naissance par année
      • Membres par préfecture
        Chargement de l’éditeur...
    • I made a template that bases whether to use de or d' on whether the next word begins with a vowel. I know sometimes d' should be used with a following H as well so it's something that could be improved, but since that doesn't seem to be the case for Japanese H prefecture names, this solution at least means the category names will be correct.

        Chargement de l’éditeur...
    • Corrected form here :)

      Background Information -> Informations d'Arrière-Plan

      Birth Name -> Nom de Naissance

      Stage Name -> Nom de Scène

      Also Known As -> Aussi Connu Sous le Nom de 

      Former Names -> Anciens Noms

      Born -> Date de Naissance

      Birthplace -> Lieu de Naissance

      Origin -> Origine

      Died -> Date de Décès

      Blood Type -> Groupe Sanguin

      Zodiac Sign -> Signe du Zodiaque

      Height -> Hauteur

      Shoe Size -> Pointure

      Genre -> Genre

      Occupation -> Occupation

      Years Active -> Années Actives

      Agency -> Agence

      Label -> Label

      Associated Acts -> Actes Associés

      Sub-Units -> Sous-Unités

      Website -> Site Web

      Blog -> Blog

      (Group) Information -> Informations sur C-ute / Informations sur Morning Musume '16 / Informations sur ANGERME / Informations sur Juice=Juice / Informations sur Kobushi Factory / Informations sur Tsubaki factory Information sur Country Girls / Informations sur hello! pro kenshuusei 

      Joined -> Rejoint

      Generation -> Génération

      Member Color -> Couleur Officielle

      Graduated -> Diplômé

      Left -> Quitté

      Time in Group -> Temps dans le Groupe

        Chargement de l’éditeur...
      • Naissance en août => Née en août
      • Naissance en 1994 => Née en 1994
        Chargement de l’éditeur...
    • OK, thanks, made those changes. How about these category names?

      • Née par mois
      • Née par année
      • Membres par préfecture
        Chargement de l’éditeur...
    • these category name would be better like this => Naissances par mois / Naissances par année / Membres par préfecture 

        Chargement de l’éditeur...
    • Got it, thanks.

        Chargement de l’éditeur...
    • welcome :)

        Chargement de l’éditeur...
    • Un utilisateur de FANDOM
        Chargement de l’éditeur...
Sélectionner ce message
Vous avez sélectionné ce message !
Voir qui a sélectionné ce message
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .